Exodus 3:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã he'ive Moiséspe: —Ere avei Israel guápe: “Pende Jára, upe Tupã omomba'e guasu vaekue pende ru ypykue: Abraham Tupã, Isaac Tupã ha Jacob Tupã, che mbou pene rendápe”. Kóva hína héra, ha upéicha pehenóita chupe opa ára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Tumpa jei ye Moisés pe: —Köraita rere Israel iñemuña reta pe: “YandeYa, peñemuñagüe Abraham, Isaac jare Jacob iTumpa chembou pekotɨ.” Kuae ko jae cheree jekuae avei pegua, kuae tee rupi pemaenduata cheré jekuae avei.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ñanderuete he’i avei Moiséspe: Péicha eréta Israel ñemoñarenguérape: Jahve, pende Ruete, pende rukuéra Abraham, Isaac ha Jacóbo Jára chembou pene rendápe. Kóa hína che réra opaite ára peve g̃uarã; péicha peẽ cherenóita ára apyre’ỹ meve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Po rami 'rã ndeayvu Israel kuery pe: “ Senhor peneramoĩ kuery Abraão, Isaque ha'e Jacó Ruete va'e rima xembou karamboae pendea py. Po rami ae ma xerery opa va'erã e'ỹ. Ha'e va'e rupi ae 'rã xere penema'endu'a aỹ ha'e araka'e rã peve”, 're.