Exodus 3:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe ojechauka chupe Tupã remimbou*f** peteĩ tata rendýpe osẽva ñuatĩ mátagui. Moisés ohecha upe ñuatĩ máta hendy ha ndokáiriva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joko pe oyekuaa chupe yandeYa iAraɨgua metei yai jendɨ oï vae güi; jare omae yai jendɨ vae re, ërei jókuae yai mbaetɨ ókai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha upépe Ñanderuete yvága rembiguái ojehechauka ichupe, tata rendýicha, jukeri rakãnguéra mbytépe; Moises oma’ẽ ha ohecha pe ñuatĩ máta hendyha tatápe, ndokáiri katu pe jukeri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ixupe ojexa uka peteĩ anjo Senhor -a guigua peteĩ yvyra rogue hendy va'e mbyte. Moisés oma'ẽ rã yvyra rogue re tata hendy oiny va'eri ndokai.