Exodus 30:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ere Israel guápe: “Kóvata ñandyry oñemba'e mboyke haguã Ñandejárape opa árape guarã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare ere Israel iñemuña reta pe: ‘Kuae jae cheasaite ñeñono tee pegua, apɨyere vaerä peñemuña reta re jekuae avei rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Eñe’ẽ Israel ñemoñarenguérape, erévo: Ko acéite kóva che mba’eteéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e aipo're 'rã Israel kuery pe: “Kova'e ma azeite iky'a e'ỹ va'e xee Senhor pe nhomboaxaa aguã regua, pende kuery ha'e araka'e rã peve ikuai va'e peguarã.