Exodus 32:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelgua ohechávo Moisés ndoguejyveiha yvytýgui, oho Aarón rendápe ha he'i chupe: —Ndoroikuaái mba'épa ojehu Moiséspe ore renohẽ vaekue Egíptogui. Roipota rejapo oréve peteĩ tupã oho haguã ore renonderã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Israel iñemuña reta oecha Moisés ogüeyɨ raiviä ma ɨvɨtɨ güi yave, oyomboatɨ reta Aarón oïa pe jare jei reta chupe: —Eyapo oreve tumpa orereroata vaerä; echa Moisés orerenoe ɨvɨ Egipto güi vae, mbaetɨ roikuaa mbae ra oasa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Israelguakuéra ohechávo Moises hi’areha oguejy jevy hag̃ua cérrogui, oñemboja hikuái Aaron rendápe ha he’i ichupe: Epu’ã, ha ejapo oréve ore jararã ohótava ore renonderãme; ndoroikuaáigui mba’épa ojehura’e Moiséspe, pe kuimba’e oreguenohẽva’ekue Egípto retãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui yvyty gui Moisés ndoui ete maa heta va'e kuery oexa vy oupa okuapy Arão-a py. Ha'e vy aipoe'i ixupe: — Epu'ã ke, ejapo tuuete ramigua nhanerenonde oo va'erã. Ha'e gui Moisés Egito yvy gui nhanerenoẽ va'ekue ri ndajaikuaai mba'e pa hexe oiko raka'eague.