Exodus 32:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e kuéra he'i chéve: “Ejapóke oréve peteĩ tupã, toho ore renonderã. Upe Moisés ore renohẽ vaekue Egíptogui ndoroikuaái mba'épa oiko chugui.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae reta ko jei cheve: “Eyapo oreve tumpa orereroata vaerä, echa Moisés orerenoe ɨvɨ Egipto güi vae, mbaetɨ roikuaa mbae ra oasa vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
He’i hikuái chéve: Ejapo oréve ore jararã oho hag̃ua ore renonderãme; ndoroikuaavéigui mba’épa oiko Moisésgui, oreguenohẽva’ekue Egípto retãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta xevy aipoe'i okuapy: “Ejapo tuuete orevy orerenonde oo va'erã. Ha'e rami avi ava Moisés Egito yvy gui nhanerenoẽ va'ekue ri nhande ndajaikuaai mba'e pa hexe oiko raka'ea”, he'i okuapy va'ekue.