Exodus 32:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Moisés he'i chupe kuéra: —Ko árape oñeme'ẽ peẽme pene rembiapokue repy ramo pa'i reko, napembyasýi haguére pene génte tee térã pende ra'y kuérape Tupã rehehápe. Upévare ha'e pende rovasa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Moisés jei: —Añave penoi mbaepuere yandeYa jóvai, echa metei ñavo peyuka peraɨ ae, perɨkeɨ ani perɨvɨ ae. Jáeramo omee peve kuae ara mborerekua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Moises he’i: Ko árape peñeme’ẽmba Ñanderuete pópe ha pehechauka pehayhuveha Ñanderuete rembipota pende ra’ykuéra ha pene pehẽnguegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Moisés aipoe'i rire: “Kova'e ára ma Senhor pe anho 'rã pendekuai, peteĩ-teĩ pendera'y kuery e'ỹ vy penderegua kuery rovai peiko teĩ, kova'e ára guive penemoingo porã ju aguã”, he'i rire.