Exodus 32:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pya'e eterei ojei hikuái che rapégui. Ojapo tóro ra'y órogui, oñesũ henondépe, ogueru chupe imba'e kuave'ẽ ha he'i joa: “Israel, kóva hína tupã ne renohẽ vaekue Egíptogui”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jarembae yae opia reta che ayókuai reta vae güi, oyapo reta iyeupe toro taɨrusu vae iä oro pegua, oyemondɨkui oyeapo vae, omboete reta jare omee reta chupe mɨmba oyeyukagüe, jare jei reta: “¡Israel iñemuña reta, kuae ko jae petumpa, ɨvɨ Egipto güi perenoe vae!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pya’ete oñemboyke hikuái pe tape porãgui ha’eva’ekue ichupekuéra; ha ojapo hikuái ijupekuéra g̃uarã peteĩ tóro ra’yrusu ra’ãnga óro oñembohykupyrégui ha omomba’eguasu ichupe, ha oikuave’ẽ ichupe kuave’ẽmby, ha he’i hikuái: Israel, kóva ningo nde jára neguenohẽva’ekue Egípto retãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ojepe'a pojava tape xee aeja va'ekue gui. Ojeupe guarã ojapo uka okuapy vaka ra'y tata py. Ha'e va'e anho omboete vy ixupe mba'emo ome'ẽ okuapy. Ha'e vy aipoe'i: “Israel kuery, kova'e ae ma penderuete Egito yvy gui penerenoẽ va'ekue”, he'i va'ekue.