Exodus 33:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ne irũ ramo che, ehechaukána chéve nde rape ikatu haguã che roikuaa ha aiko añetehápe ne irũ ramo, ha che retãgua niko ne retãgua voi avei.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añave, ndepɨakatu ko chekotɨ yave, romoñera reikuaauka vaerä cheve ndeyemongeta reta, rokuaa vaerä jare aikuaa vaerä ndepɨakatu ko chekotɨ vae, echa opaete kuae reta ndembae ko.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a oime ramo ajohu py’aporã nde resa renondépe, ajerure ndéve ehechauka hag̃ua chéve ne pensamiénto, aikuaa hag̃ua ajohu hague py’aporã nde resa renondépe; ha ema’ẽmína, ko’ã tapichakuéra rehe, ne retã voi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi aỹ xemboaxya rendu ramo ajerure ndereko reikuaa uka aguã xevy, ha'e rami xee voi roikuaa porã aguã, ha'e ndee xemboaxya rupi ete aiko aguã. Ha'e nema'endu'a avi kova'e kuery ndevygua ae ikuaia re — he'i.