Exodus 38:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oipytyvõ chupe Oholiab Ahisamac ra'y, upéva Dan ñemoñaregua ha omba'apo kuaa fiérrore, ojapo kuaa poyvi inimbógui ha ombojegua kuaa poyvi hovy, poyvi pytãũ, poyvi pytã ha poyvi líno.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare omborɨ Aholiab, Ahisamac taɨ, Dan iñemuña pegua, jiero pegua mbaravɨkɨ oikatu oyapo vae, mbae oikatu ojäa kavi oyapo vae, ipoki ombaapo vecharaagüe inimbo jovɨ vae pe, pɨ̈taü vae pe, pɨ̈taasɨ vae jare lino oyeambae pegua pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha hendive oĩ Aholiab, Ahisamac ra’y, Dan tríbugui omba’apokuaáva ita rehe ha ojapokuaáva aorã hovýva, pytãva, pytãũva, líno inimbógui ha ombojeguakuaáva avei umía.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hexeve ma Dã regua Aisamaque ra'y Aoliabe omba'eapo. Ha'e va'e ma mba'emo re opena va'e, mba'emo ra'angaa ombopara kuaa, ha'e ajukue ombopara va'e hovy va'e py, púrpura, pytã va'e ha'e ajukue iporãve va'e py.