Exodus 39:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
peteĩ kampana'i ha peteĩ granada'i, kampana'i ambue ha granada'i ambue, ha upéicha omongorapa peve upe ahoja ruguái, Ñandejára he'i haguéicha Moiséspe ojapo haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
oï metei kapana raɨ oro pegua, jare jaɨkue oï temitɨ granada jee vae ia iä; jökorai oñopäu päu oyere ñeapevaka jembeɨ rupi, sacerdote oparavɨkɨ yave omonde vaerä, yandeYa oyókuai Moisés vae rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Omoĩ peteĩ campana’i ha upéi peteĩ granada’a ra’ãnga ha ambue campana’i ha ambue granada’a ra’ãnga pe póncho puku ruguái rembe’y jerekuévo, Ñanderuete he’i haguéicha Moiséspe, peichaite ojejapopa avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Peteĩ oparã'i va'e, ha'e gui peteĩ yvyra'a ra'angaa, ha'e gui amboae oparã'i va'e, ha'e amboae yvyra'a, ha'e rami ae tema kamixa puku árygua rembe ha'e javi rupi oĩ aguã. Ha'e va'e py onhemonde 'rã mba'emo ojapo oikovya rupi, Moisés pe Senhor aipoe'iague rami vy.