Exodus 4:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Tupã ipochýma ha he'i chupe: —Toho upéicha ramo ne ndive nde ryke'y Aarón. Upéva levíta ha hembypa chupe upe he'i vaerã. Osẽ hína ágã ne ruguãtĩvo, ha ipy'a rorýta nde rechávo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave yandeYa iyarasɨ Moisés kotɨ, jare jei chupe: —¡Joko oï nderɨkeɨ Aarón, Leví iñemuña! Jae oikatu imiari, jae oëta nerövaiti jare ndereecha yave, oyerovia yaeta omae nderé.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévarehe Ñanderuete ipochy Moises ndive, ha he’i: Che piko ndaikuaái mba’e nde ryke’y Aarónpe, ha’e peteĩ Levigua oñe’ẽkuaa porãva. Eikuaa porãke, ha’e osẽma ndejohu hag̃ua, ha nderecha vove ipy’arorýta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Senhor ivai Moisés pe. Ha'e vy aipoe'i: — Levita regua Arão nderyke'y e'ỹ ri ty'y? Xee aikuaa ha'e va'e ijayvu kuaa ete va'ea. Ha'e gui ha'e ou ma oiny nerovaexĩ vy. Nderexa vy ovy'a 'rã opy'a py.