Exodus 40:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha eñohẽ ñandyry iñakãre rejapo haguéicha Aarón rehe, oiko haguã chugui kuéra pa'i. Reñohẽvo ñandyry iñakãre, oñemoingóma pa'i ramo opa árape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
epɨyere jese reta asaite, tu re repɨyere rami, jare toyogüɨreko chesacerdoterä. Jókuae asaite oyepɨyere jese reta vae rupi toyogüɨreko chesacerdoterä jekuae avei rupi.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha emona avei hesekuéra emona haguéicha itúvare, ha’ekuéra oiko hag̃ua che pa’ikuéra ramo, ha iñemona rupi ha’ekuéra ha iñemoñarenguéra oikóta opaite árape che pa’ikuéra ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery re ju remoĩ 'rã azeite tuu re remoĩague rami, ha'e kuery voi xevygua sacerdote ikuai aguã. Ha'e kuery re azeite remoĩ rire hamymino kuery voi araka'e rã peve ha'eve 'rã sacerdote ikuai aguã — he'i.