Exodus 40:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Omoĩ mymbahapy altar Tekoha Jotopa Róga pegua rokẽme ha ohapy upépe mymba ha mba'e remitỹ nguéra mba'e kuave'ẽ ramo, Ñandejára he'i haguéicha chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare oñono mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ jese vae, tupao guakapi pegua jöke re katu, jare omee jese mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae jare mbota temitɨ iagüe, yandeYa oyókuai Moisés vae rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha omohenda pe tymba kuave’ẽmby renda pe óga jojohuha renondépe, ha oikuave’ẽ hi’ári kuave’ẽmby ojehapypáva ha tembi’u rehegúava, Ñanderuete he’i haguéicha Moiséspe, peichaite ojejapopa avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui altar mba'emo oapyaty ma oguy ombojeroviaaty py omoĩ, ha'e nhemboaty oĩaty rokẽ py ae. Ha'e rami vy hi'áry mba'emo oapy vy ome'ẽ, mba'emo ra'yĩgue guive, Moisés pe Senhor ojapo ukaague rami vy.