Exodus 5:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Faraón he'i chupe: —Máva piko upéva ajapo haguã ha'e he'íva? Ndaikuaái chupe ha ndapoi mo'ãi Israel guágui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Faraón jei: —¿Kia pa jókuae “peYa”, ayeapɨsaka vaerä iñee re jare amaeño vaerä yogüɨraja Israel iñemuña reta? Che mbaetɨ ko aikuaa peYa, ngaraa vi amaeño yogüɨraja Israel iñemuña reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha faraon he’i: Máva piko pende Jára, ahendu hag̃ua iñe’ẽ ha aheja hag̃ua Israélpe oho. Che ndaikuaái pende Járape ha ndahejamo’ãi avei Israelguakuéra oho.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Faraó aipoe'i: — Mava'e tu Senhor oiko, ijayvua xee aendu vy Israel kuery amondouka aguã? Xee ndaikuaai teve “ Senhor ” pejea, neĩ namondoukai 'rã Israel kuery — he'i.