Exodus 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha upe adóve ojejapóva retakue ani pemboguejy. Heko reiséma hikuái ha he'i joa ojupe kuéra: “Jaháke ñamymbajuka Tupãme.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei tenonde rupi ladrillo oyapo yogüɨreko ramiño peyapouka chupe reta. ¡Agüɨye etei toata toyapo reta! Echa iyakɨ reta ko, jáeramo jei reta: “¡Yaja ñamee mɨmba oyeyukagüe ñaneTumpa pe!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha tove tojapo jepiguaichaite ladríllo ha ndapejapouka mbovyvemo’ãi ichupekuéra, iñate’ỹ hikuái, upévare omopu’ã iñe’ẽnguéra he’ívo: Jaha jaikuave’ẽ hag̃ua Ñanderuetépe g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami avi ha'e kuery pe pejapo uka 'rã yvy jykuerã jypy'i guive ojapoaty rami ae. Mbovyve'i tojapo eme. Mba'eta ha'e kuery ma inhate'ỹ okuapy. Ha'e rami vy ae “Jaje'oi, mba'emo nhame'ẽ Nhanderuete pe”, he'i.