Exodus 9:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Moisés oipyso yvatévo upe yvyra jekoha oguerekóva ipópe ha Tupã ombou ára sunu ha amandáu. Ho'a upe ára tiri ha Ñandejára omongy amandáu Egipto ári.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Moisés güɨropövee ipopoka ara kotɨ, jayave yandeYa ombojɨapu ara jare ombou amandau, jare ama-tiriri yavaetegüe oa ɨvɨ re; jökorai yandeYa oitɨ amandau ɨvɨ Egipto pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Moises oipyso ijyvyra po’i ára rehe, ha Ñanderuete omosunu ha ombou amandáu Egípto retã ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Moisés yvate katy opopoka oupi ramo Senhor ombou yapu hatã va'e ha'e amandau, tata voi ho'a yvy re. Ha'e rami vy Senhor ojapo amandau Egito yvy re ho'a aguã.