Ezekiel 11:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare ere chupe kuéra: ‘Kóicha he'i Ñandejára: Che pomosẽ ha pomosarambi vaekue tetã nguéra apytépe, umi tetã ambue pa'ũme, sapy'arãmínte. Ko'ágã, chéta voi tupao chupe kuéra guarã, umi tetã oho hague rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo ere chupe reta: ‘Körai jei yandeYa Tumpa: Che opa anoe amombo jare opa amoai moai reta mombɨrɨ ïru tëtaguasu reta oikuaambaea rupi, ërei jeseve che etei aikota chupe reta omboete reta vaerä, ïru ɨvɨ pe yogüɨreko ramboeve.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare ere: Péicha he’i pende Ruete: Che pomombo ramojepe mombyry umi tetãnguéra apytépe, ha pomosarambi ramojepe ko yvy ape rehe, upeichavéramo jepe Che aikóta peẽme g̃uarã pende Ruete rogaguasu ramo mamo peg̃uahẽtaha rupi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi aipo're: Po rami Senhor Nhanderuete ijayvu: Ha'e kuery ma mombyry aipe'a amboae regua ikuaia rupi, ha'e amboae yvy rupi amoaĩ teĩ ha'e kuery pe xee ae aiko 'rã oo iky'a e'ỹ va'erã, yvy mboae rupi ooague py xapy'a'i ikuaia ja.