Ezekiel 12:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ere chupe kuéra: Kóicha he'i Ñandejára: che ndaheja mo'ã véima oje'e ha oje'e ko'ã mba'e Israélpe”. Ere avei chupe kuéra hi'aguĩmaha ára oikotaha maranduhára rembiechakue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo ere chupe reta: ‘Körai jei yandeYa: Che amboapɨta Israel pe jókuae ñee reta.’ Jare emombeu vi chupe reta köiño yae ma oyembopo vaerä Tumpa oechauka iñeemombeúa reta pe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare, ere ichupekuéra: Péicha he’i pende Ruete: Amboguéta ko ñe’ẽnga kóva, ani hag̃ua oje’eve ko ñe’ẽnga kóva Israel retãme. Ere ichupekuéra: Oñemoag̃uíma umi ára umíva, ha mayma ojehechaukáva payetépe (visiónpe) oikóta katuete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi aipo're ha'e kuery pe: “Po rami Senhor Nhanderuete ijayvu: Xee ajapo 'rã ha'e va'e ayvu rupi pendeayvu ve'ỹ aguã rami, Israel kuerya rupi nomombe'uavei 'rã. Mba'eta ára ovaẽ ma ouvy xee Senhor ayvu ha'e javi ojeupitypa aguã”, 're ha'e kuery pe.