Ezekiel 13:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hembirecha, mba'e gua'u rei ha imomarandu katu japu. He'i oñe'ẽha che rérape, ha che namondói chupe kuéra. Ha hi'arive oha'arõ che ambyajévo iñe'ẽ nguéra!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oecha reta añetembae, jare mbaekuaa rupi mbae maratuta vae re omoërakua vae reta ramiño ko. Jei reta: ‘Körai jei yandeYa.’ Ërei che mbaetɨ ko ayókuai reta. ¡Jare güɨrovia tëi iñee reta oyembopo vaerä!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ohecha hikuái techapáy (vision) gua’u ha ta’yvõmby ijapúva, upeichavérõ he’i hikuái: Péicha he’i Ñanderuete: Che katu ndajokuáiri ichupekuéra, ha hi’ári, oha’ãrõ hikuái Che amoañete opaite ñe’ẽ rei he’íva guive hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e kuery ma anhetẽ rupi e'ỹ oexa ra'u, ha'e nhombotavya rupi imba'ekuaa 'rã okuapy. Mba'eta “ Senhor ae ijayvu”, he'i 'rã okuapy xee namboui va'eri. Ha'e kuery oarõ okuapy teĩ oayvuague oiko aguã.