Ezekiel 17:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, opa mba'e Jára, che rekovére ha'e omanotaha Babilóniape, oikohápe upe ohupi vaekue chupe mburuvicha guasúrõ, opyrũ haguére iñe'ẽre ha omondoro haguére ijekupyty mburuvicha guasu ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che jae cheyé aeño jei yandeYa Tumpa, omanota ko Babilonia pe, jókuae mburuvicha guasu oñono tëi mburuvicharä Judá pe vae oikoa pe, echa jae mbaetɨ ombopo iñee jare morogüɨrökuavee päve mburuvicha guasu ndive oyapo vae güɨrokomegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che rekovére, he’i pende Ruete: Ha’e omanóta katuete Babilóniape. Babilónia retã ruvicha ohupiva’ekue ichupe tetã ruvicha guapyhápe, oity jevýta uvei ichupe, ha’e ombotavy haguére ichupe iñe’ẽme’ẽ rupi ha opoívo ijekupytýgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Any, anhetẽ ete xee Senhor Penderuete xee ae rekove rupi aura vy aipoa'e: Ha'e va'e omano 'rã Babilônia yvy py, huvixarã moĩare yvy py ae, ha'e oĩa py ae 'rã omano, ouraague ha'e peteĩ rami ikuai aguã ojapoague ombovaipa rire.