Ezekiel 20:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aheja oñemongy'a oguerahávo ime'ẽmby umi ta'ãnga reípe, ha omombóvo tatápe ta'ýra kuéra ypykue. Upéva ajapo henyhẽ haguã kyhyjégui, ha ohecha kuaa cheha opa mba'e Jára
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amaeño jese reta, oyemongɨa reta vaerä mbota omee reta itumpa-raanga reta pe vae rupi, taɨrɨpɨ reta omee oyeapɨ vaerä yave. Kuae ayapo ambopɨatɨtɨ reta vaerä, jare aikuaauka vaerä chupe reta, che jae ko iYa Tumpa vae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Iky’áva ramo aguereko ichupekuéra, oikuave’ẽgui hikuái ita’ýra tenonderépe tata rendýpe, ha ambohasa asy ichupekuéra aikuaauka hag̃ua ichupekuéra Chenteha Ijaratee.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy aeja ta'angaa pe mba'emo ome'ẽa py onhemongy'apa rei aguã, gua'y kuery oiko ypy'i va'ekue tata py oapya py. Ha'e rami ikuai aguã aeja namboekorãvei aguã, xee ae Senhor aikoa oikuaa pavẽ aguã.