Ezekiel 20:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peikuave'ẽ ramo ha pe hapy tatápe pende ra'y kuéra, peẽ peñemongy'a umi ta'ãnga rei reheve. Ha péicha piko peẽ, Israelgua, peporanduse chéve? Che, opa mba'e Jára, ha'e che rekovére, ndaheja mo'ãiha peporandu chéve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa pemee mbota reta chupe, peraɨ reta pemee oyeapɨ vaerä, jökorai peyemongɨa itumpa-raanga reta rupi añave regua. Jökorai reve peyu peparandu mbae re cheve Israel iñemuña reta. Che peYa Tumpa jae cheyé aeño peve, ngaraa aendu peve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peikuave’ẽ haguére pene kuave’ẽmby ambue járape ha pehapýgui pende ra’ykuéra tatápe ha peñemongy’a haguére avei mayma pende jára gua’u ra’ãnga rupi ko ára kóva peve nambohovaimo’ãvéima peẽme, Israel retãyguápe, pemba’eporandu ramo jepe chéve. Che rekove rehe, he’i pende Ruete, Che nañe’ẽmo’ãvéi peẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta aỹ peve penhemongy'apa 'rã ta'angaa pe mba'emo peme'ẽa py, pendera'y kuery ae peapy vy guive. Ha'e rami teĩ Israel kuery, peju ri ty'y xevy peporandu uka vy? Anhetẽ ete xee Senhor Penderuete xerekove rupi aura vy aipoa'e: Peẽ kuery ma nda'evei ae xevy peporandu uka aguã.