Ezekiel 20:39 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelgua maymáva, Ñandejára he'i: Tapeho pemomorã pene ta'ãnga rei! Upéinte pehendúne che ñe'ẽ ha napemongy'avéi chéne che réra marangatu, pemba'e kuave'ẽvo ta'ãnga reípe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
‘Israel iñemuña reta, yandeYa Tumpa jei körai: ¡Pekua metei ñavo pemboete petumpa-raanga reta, mbaetɨ yave pekɨ̈reɨ chemboete! Ërei oväeta ara chemboete vaerä jare ngaraa ye ma pemongɨa cheree ikɨambae vae jókuae pemee mbota vae rupi jare pemboete petumpa-raanga reta vae rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peẽ Israel rogayguáva, péicha he’i pende Ruete: Peẽ napeneñe’ẽrenduséi ha pemomba’eguasuse pende jára gua’úpe, ág̃a katuete og̃uahẽta pe ára peẽ napemongy’avéi hag̃ua che reraguasu.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e rã peẽ Israel kuery pe xee Senhor Penderuete aipoa'e: Naxenhe'ẽ renduxei vy tapeo, peteĩ-teĩ pendekuai ta'angaa pe rive aỹ ha'e raka'eve'i peve. Ha'e rami teĩ pemongy'a reive eme xerery iky'a e'ỹ va'e, ta'angaa pe mba'emo peme'ẽa py.