Ezekiel 20:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israelgua maymáva che momba'e guasúne che yvyty marangatu Israélpe guápe. Che, opa mba'e Jára, upéicha ha'e. Upépe pemoguahẽne vy'ápe, upépe arohorýne pene mba'e kuave'ẽ, peru chéve pende koga'a tenondere ha opa mba'e peme'ẽ vaerã chéve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei cheɨvɨtɨ añono tee vae re, ɨvɨtɨ ɨvate Israel pe vae re, jei yandeYa Tumpa. Joko pe chemboeteta Israel iñemuña reta, joko pe aiporuta chupe reta mbota mbaagüɨyerɨpɨ jare opaete mbota oñeñono tee vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare he’i pende Ruete: Che cérro poravopyrépe, Israel retãme, opaite Israelgua chemomba’eguasúta ha Che poiporiahuverekóta ha peẽ peikuave’ẽ jevýta chéve pene kuave’ẽmbynguéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta xevygua yvyty iky'a e'ỹ va'e, Israel regua yvyty yvatevea áry ma Israel kuery ha'e javi 'rã xembojerovia okuapy — he'i Senhor Nhanderuete. — Ha'e va'e yvy re ae 'rã ha'e javive xembojerovia. Ha'e py ma xee arovy'a ju 'rã. Ha'e py ae aipota 'rã mba'emo xevy peme'ẽ, mba'emo pereko va'e jypygua iporãgueve, mba'emo iky'a e'ỹ va'e guive.