Ezekiel 20:41 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pombyatývo umi tetãgui ko'ágã pene sarambiha rupi ha ahechauka che marangatuha pende apytépe tetã nguéra renondépe, upépe ae pomoguahẽne peẽme mba'e ryakuã porãicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pomboatɨ ma opaete ïru tëtaguasu reta peñemoai moai peïa güi yave, aechauka ma cheyemboetea peré opaete vae reta jovake yave, chepɨakatuta amae peré ikäti kavi vae incienso re rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che ahetũ ramo pene kuave’ẽmby hyakuã porãva Che poiporiahuvereko jevýta, ha Che pombyatýta umi tetã Che pomosarambipa haguégui poguenohẽ jevy hag̃ua umi tetã apytégui, ha uperire ae Che pomopotĩ jevýta ambue tetãnguéra resa renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yvy regua kuery mbyte gui roipe'a vy peaĩmbaague gui romboatypa ju rire xee rojou porã 'rã heakuã porã va'e rami. Ha'e ramo yvy regua kuery oexaa py aikuaa uka 'rã iky'a e'ỹ va'e aikoa, peẽ kuery pendekuaia rupi.