Ezekiel 20:47 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
ere chupe: ‘YandeYa Tumpa jei körai: Che amoendɨta tata nderé, jókuae tata oapɨta opaete ɨvɨra reta jokɨ vae jare yɨpi vae; ngaraa ogüe jare oapɨta opaete vae jova, ɨvɨtuguasu güive arayevɨ kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha eréta Négev ka’aguýpe: Ehendúke Ñanderuete ñe’ẽ, péicha he’i pende Ruete: Ema’ẽ porãke, Che ambojepota nderehe tata ahundi hag̃ua opaite yvyra rogue hovy ha ipirúva; ndoguemo’ãi pe tata rendy; ha ojehapýta opaite yvyarigua rova, yvy guive yvatévo peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipo're ha'e py ikuai va'e pe: Pendu ke Senhor ayvu. Po rami Senhor Nhanderuete ijayvu: Aỹ ma amoendy 'rã tata pendea py yvyra pyau ha'e ipirukue ha'e javi mokanhyarã. Ndoguevei 'rã tata rendy. Ha'e rami 'rãgue py penderova okaipa 'rã kuaray puku-a katy guive ijapu'a'ia katy peve.