Ezekiel 21:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che avei amyakã rakúta che py'a guapy peve.” che, opa mba'e Jára, ha'e upéicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare ipo iyakatu kotɨ oë chupe suerte Jerusalén regua, oporepeña vaerä jese, omboɨpɨ vaerä oporoyuka, osapúkai vaerä sapúkai ñeraro pegua, oyoka vaerä jöke reta tembiporu öke iyokaa pe jare omopüa vaerä yeupika reta tëta guasu ikësea re, opaetei vaerä oñova.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Imba’ekuaáva ohechaukáta ichupe oho hag̃ua ipo akatúape, he’ise ojeity hag̃ua Jerusalen ári, ha upépe omoñepyrũ hag̃ua pe jejukaguasu, osapukái hag̃ua ñorãirõ sapukaiguasu, ha omopu’ã hag̃ua umi ñorãirõ rembiporu ombotáva umi táva rokẽre oity hag̃ua, ha omopu’ãta escaléra ojapyhara hag̃ua Jerusalen tápia ári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui imba'ekuaa rupi oikuaa 'rã oiporu kuaa regua re Jerusalém tetã katy ae oo aguã. Ha'e rami vy oiko katu 'rã tetã rokẽ omopẽ aguã, jojuka aguã re ijayvu atã, joe opu'ãa aguã re ojapukai, okẽ mopẽa py tetã rokẽ re ombota, tetã kora re yvy omboaty vy omovã, ha'e torre ojapo aguã.