Ezekiel 21:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Nde, kuimba'e, ejapo mokõi tape, mburuvicha guasu Babilonia pegua ohasa haguã ikyse puku reheve. Mokõive osẽ vaerã peteĩ tetãgui ha umi oñepyrũhápe remoĩ vaerã peteĩ mba'e rechaukaha he'íva mba'e távapepa oho.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo yandeYa Tumpa jei körai: Ikavimbae peyapo vae jare peporoyuka vae oyekuaa oï; opaete mbaeyoa peyapo vae oyekuaa oï. Echa opaete peyoa reta re yemomaendúa oï ramo peñemeeukata perovaicho reta ipo pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare, péicha he’i pende Ruete: Peñemomandu’a jevy pene rembiapo vaikue rehe, pehechauka peñemoĩ hague cherehe, ha opaichagua pene rembiapokue ivaietereiha, ha upévare Che pohaviráta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi Senhor Nhanderuete aipoe'i: — Anhetẽ ae peẽ kuery xemoma'endu'a pendereko vaia re aikuaa pota aguã, mba'eta pendereko vaia ojekuaa porã, mba'emo pejapoa ha'e javi py pexa uka pejejavya. Ha'e rami ete xemoma'endu'a rire rombo'apa 'rã ha'e nungakue re.