Ezekiel 22:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi maranduhára*f** oñomi ko'ã mba'e, ogyke oñemomorotĩ ramo guáicha, he'i omba'e rechaha ha ohenduka marandu, upe rire ojehecháva gua'unteha, he'i oñe'ẽha che rérape ha, añetehápe, che na ñe'ẽi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Neñeemombeúa reta omombeu jaangaiño mbae outa vae, imbaekuaa vae maratuta vae re omombeu iyapu reve ramiño ko, jei reta: ‘YandeYa Tumpa jei körai.’ Ërei che mbaetɨ chemiari chupe reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Iprofetakuéra omo’ãmba japúpe, ha’ekuéra omomarandu jave oporombotavy ha ijapu, ha hi’ári he’i hikuái: Péicha he’i Ñanderuete; Che katu nda’éi mba’eve ichupekuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ha'e kuery regua profeta kuery ma cal py ha'e nunga ha'e javi omoxiĩmba rive 'rã apu oexa ra'uague omombe'ua py. Mba'eta ijapua rupi rive ayvu omombe'u vy aipoe'i 'rã: “ Senhor Nhanderuete ma po rami ijayvu”, he'i 'rã Senhor ijayvuague rupi e'ỹ va'eri.