Ezekiel 24:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe árape na ne ñe'ẽngu mo'ãvéi ha ikatúta reñe'ẽ pe okañy vaekue ndive. Mba'e rechaukaháta nde táva guápe guarã ha upéicha ohecha kuaáta cheha opa mba'e Jára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jókuae ara neñee yeta nemiari vaerä jókuae oasayepe ou vae ndive. Nde reikota metei yembojaangarä chupe reta. Jayave oikuaa retata che ko jae peYa vae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe ára upévape ojepe’a jevýta nde juru reñe’ẽkuaa hag̃ua umi okañyva’ekue ndive, ha naneñe’ẽngumo’ãvéita, ha nde reikóta ichupekuéra g̃uarã techaukaha ramo ha oikuaáta hikuái Che ha’eha pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ára ma ndeayvu nho 'rã oo jepe va'ekue oĩa py. Ndeayvu 'rã, nerekyrirĩvei 'rã. Ha'e rami reiko 'rã ha'e kuery oikuaa aguã. Ha'e ramo ha'e kuery oikuaa 'rã xee ae Senhor aikoa.