Ezekiel 25:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare amopu'ãta che po poinupã haguã ha pome'ẽta umi tetãme oipe'apa haguã pende hegui opa perekóva. Poipe'áta yvypóra apytégui, pomokañyta tetã nguéra pa'ũgui, pohundi etéta. Upépe pehecha kuaáne cheha opa mba'e Jára.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, aiporaraukata peve jare pomeeta ïru tëtaguasu reta pe, opɨ̈ro vaerä pegüi opaete pembaembae. Pomokañɨteita ïru tëta reta ipɨte güi, pomboaita ïru tëtaguasu reta güi, opaeteita pomokañɨtei. Jayave pe reta peikuaata che ko jae peYa vae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upévare, peikuaa porãke, Che chepojái penderehe ha pomoĩta tetãnguéra poguýpe penemondapa hag̃ua; poikytĩta ha pohundíta tetãnguéra apytégui; pohundietéta, peikuaa hag̃ua Chénteha pe Oikovéva tapia g̃uarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rire penderovai xepo aupi vy rojapo 'rã amboae regua kuery pendepe'apa aguã rami. Yvy regua mbyte gui roipe'a vy romokanhymba 'rã yvy gui. Romomba ete 'rã. Ha'e ramo peikuaa 'rã xee ae Senhor aikoa.