Ezekiel 26:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Yguasu mbytépe opytáta pyaha oñemoĩháicha ikã haguã, che, opa mba'e Jára, ha'e upéicha,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opɨtata pɨsa oñemotini jese vaeräño ɨguasu pe. Che peYa Tumpa jae kuae. Opata imbaembae opɨ̈ro chugüi ïru tëtaguasu pegua reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Tíro opytáta yguasu mbytépe, hendaguépe pira kutuhára omyasãita ired ikã hag̃ua, opaite ko’ã mba’e oikóta Che ha’émagui, he’i Yvága Atykuéra Jára; ha umi tetã omondapáta ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ye'ẽ pa'ũ peĩague opyta 'rã pira mbo'aa mombiru atyrã, ha'e rami xeayvu ma voi rire — he'i Senhor Nhanderuete. — Opyta 'rã yvy regua kuery mba'emo oipe'apa aguã rive.