Ezekiel 28:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aheja oñangareko nde rehe peteĩ ipepóva, reime vaekue Tupã ka'aguy marangatúpe, ha reguatámi mbyja apytépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Nde querubín tuichagüe, oporoangareko vae, che roñono cheɨvɨtɨ oñeñono teea re, joko pe reikose; reguatase yasɨtata reta ipɨte rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nde, querubin (ángel ruvicha) ñangarekohára, Che romoĩkuri pende Ruete cérro ojeporavopyrépe, ha upépe reimeva’ekue ita hendýva apyte rupi ha reguatámi reikóvo ipa’ũme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ndee ma anjo ipepo va'e nhoarõarã roiporavo va'ekue, ha'e rami aguã rami ae romoĩ. Ha'e ramo Nderuete pegua yvyty iky'a e'ỹ va'e rupi reiko va'ekue, itaendy ikuaia rupi.