Ezekiel 29:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ajapóta nde hegui, Egipto, tetã iperõ ha oñembyaipavéva opa tetãgui; 40 áño pukukue nde táva guasu kuéra opytapáta yvýre, vai eteve umi táva guasu oñembyaipávagui, ha omosẽmbáta umi nde pype oikóva ha omosarambipáta chupe kuéra opa ambue tetã rupi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare tëtaguasu Egipto amboaiasɨ katu yaeta, ïru tëtaguasu reta opa oyemboai vae güi; jëta guasu reta oyemboaita oiko cuarenta año rupi, Egipto pegua reta amoai moaita jëta güi ïru tëtaguasu reta rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Egípto retãgui ajapóta yvy perõ, umi yvy itaperéva apytépe, ha itavakuéra oñembyaipáta 40 áño pukukue umi táva itaperéva apytépe; ha amosarambíta hetãyguakuéra ambue tetãnguéra apyte rupi, ko yvy tuichakue javeve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ajapo 'rã Egito yvy ivaipa va'e gui ivaipave aguã rami. Ha'e va'e re tetã ikuai va'e voi tetã ivaipa va'e gui ivaipave 'rã opyta, quarenta ma'etỹ opa peve. Ha'e rami vy Egito pygua kuery amoaĩmba 'rã yvy regua kuery ikuaia rupi, yvy jave rupi 'rã araa ukapa.