Ezekiel 30:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amombaretéta Babilonia pegua mburuvicha guasu jyva kuéra, ha amokangypáta faraón jyva. Ágã che amoĩvo che kyse puku pe Babilonia pegua mburuvicha guasu pópe ha ha'e oity Egíptore, ohecha kuaáne hikuái cheha Tupã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amopɨ̈ratata mburuvicha guasu Babilonia pegua iyɨva reta, ërei Faraón iyɨva reta jëogüeta. Che añono yave chekɨsepuku mburuvicha guasu Babilonia pegua ipo pe, jare jae opüa yave Egipto pegua reta re, jayave oikuaa retata che ko jae Tumpa vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che katu amombaretéta Babilónia retã ruvicha jyva, faraon jyva katu ho’áta; oikuaa hag̃ua hikuái Che Yvága Atykuéra Jarateeha ág̃a amoĩ vove che kyse puku Babilónia retã ruvicha pópe, ha’e oñemoĩ hag̃ua Egípto retã rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aupi 'rã Babilônia pygua huvixa jyva, ha'e rã Faraó jyva ma ho'a rive 'rã. Ha'e gui Babilônia pygua huvixa po py xekyxe amoĩ va'ekue Egito yvy rupi oiporu ramo oikuaapa 'rã xee ae Senhor aikoa.