Ezekiel 31:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mavave yvyra rakã Edén pegua ndaikatúi vaekue oñembojoja hese imimbikuépe ha ijyvatekuépe, ha jepevénte upéicha, oguejy vaerã umi yvága pegua ndaikatúi vaekue oñembojoja hese imimbikuépe ha ijyvatekuépe, ha jepevénte upéicha, oguejy vaerã umi yvága pegua ndive upe tetã yvýpe, oiko haguã umi heko jerovia'ỹva apytépe, umi ñorãirõháme omano vaekue ndive. Upe yvyra rakãko hína ku faraón ha opa umi heseguáva.” Che, Tupã, ha'e upeichaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Metei ave ɨvɨra reta Edén pegua mbaetɨ ipuere oyemboyovake jae ndive, ipöra vae pe jare ɨvate vae pe; ërei ngatu ɨvɨra reta Edén pegua ndive oyeitɨukata ɨvɨgüɨ pe, Tumpa re güɨroviambae reta jare ñeraro pe omanogüe vae reta pɨri. ‘Jókuae ɨvɨra jae ko Faraón jare opaete jëtaɨgua reta. Che peYa Tumpa jae kuae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mávarehe piko reñembojojára’e, nde faraon, péicha remimbi ha reñembotuicha hag̃ua umi Eden pegua yvyra apytépe. Upeichavéramo jepe, nde, faraon, rejeitýta avei umi Eden pegua yvyra reheve pe yvykua ipypukuvehápe; ha upépe reñenóta umi ipire’i oñekytĩ’o’ỹva ndive, umi kyse pukúpe omanova’ekue ndive. Faraon ha opaite hetãyguakuéra ningo ko yvyra kóva, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ha'e gui Faraó, ndee voi yvyra Éden py ikuai va'e ha'e javi gui neporãve ha'e ndeyvateve va'e. Ha'e rami teĩ ha'e kuery reve reguejy avi 'rã yvy guy katy. Ha'e rami vy repyta 'rã opire omboi uka e'ỹ va'ekue mbyte, kyxe py ojuka pyre kuery reve guive. Ha'e rami vy Faraó ha'e iporãague ha'e javi okanhymba 'rã — he'i Senhor Nhanderuete.