Ezekiel 32:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Nde, kuimba'e, ere peteĩ omanóva rehegua purahéi Egíptore ha opa ipypeguáre, ha eity chupe ha táva guasu kuéra umi tetã imbaretevévape, umi yvykuápe oguejýva ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Nde kuimbae, etairari tairari mano pegua pe, jeta vae reta Egipto pegua re; jare emondo jae jare tëtaguasu imbaepuere yae vae pegua reta ɨvɨgüɨ kotɨ, omanogüe reta ñogüɨnoia pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kuimba’e ra’y, epurahéi peteĩ ñemano jahe’o rehegua purahéi Egípto retã rehe ha umi tetã ijykére oĩva guive rehe, ha eity ichupekuéra pe yvykua pypukuhápe, umi omanomava’ekue apytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ava ra'y, ejae'o ke Egito yvy re heta ikuai va'ekue re, mba'eta ha'e kuery oguejypa 'rã yvy guyve katy, amboae regua kuery omboeteve pyre yvykua katy oguejy va'e kuery reve.