Ezekiel 32:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Nde, kuimba'e, ehenduka purahéi jahe'o Faraón rehegua. Ere: Ndaipóri véima rejapo vaerã nde, tetã nguéra jaguarete! Ku tymba vai ñarõ ýpe guáicha, reipeju peju vaekue ne tĩ rupi, pe y rembotyai nde pýpe ha reipyvu jere pe ysyry.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Nde kuimbae, etairari kuae tairari mano pegua pe Faraón mburuvicha guasu Egipto pegua re körai: ‘Nde reï yaguapope rami tëtaguasu reta pe; mbaeporou päicha guasu ɨguasu rupigua rami, remondɨpa neɨ̈aka, repɨ̈ro ɨ jembeɨ rupi, rembojuúmbai ndepɨ pe.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Kuimba’e ra’y, epurahéi ñemano jahe’o purahéi faraon rehe, Egípto retã ruvicha, ha ere ichupe: Rejoguaite leõ ra’ýpe tetãnguéra apytépe, ha reiko ku tejujaguáicha ysyryguasu Nílope ha reipeju hatã ne tĩ rupi nde ysyrykuéra, rembotyai pe y nde pykuérape, ha reipyvu pyvu ysyrykuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Ava ra'y, ndeayvu ke Egito pygua huvixa Faraó pe omboaxy va'e rami. Ha'e vy aipo're 'rã ixupe: Ndevy ma “Guary ra'y yvy regua mondoroa”, 'ea va'eri peteĩ jakare yakã oĩa py opyrõmba reve yy omongy'apa rei va'e rami rive reiko.