Ezekiel 33:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che katu, Tupã, che rekovére ha'e ndaipotaiha omano pe heko añáva, aipota katu omyatyrõ hekove ha oikove. Israel, eheja pe teko vai reraháva. Mba'ére piko remano vaerã?’
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ere chupe reta: YandeYa Tumpa jei iyé aeño: Mbaetɨ aipota iyoa vae omano, aipota vae ko jae oyepoepɨ vaerä jeko güi oikove vaerä. Israel, eeya ndereko ikavimbae vae, ¿maera pa remanota?’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ere ichupekuéra: Che rekovére, he’i pende Ruete, ndaipotái pe heko vaíva omano, aipota uvei ojevy hape vaígui, upévare pejevy peikove hag̃ua, pejevy joaite pende rape vaígui; mba’érehe piko pemanose peẽ, Israel retãyguakuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipo're ha'e kuery pe: Anhetẽ ete xee Senhor Penderuete xee ae rekove rupi aura vy aipoa'e: “Xee ndavy'ai heko vai va'e kuery omano rã, ha'e rã gueko vaiaty gui ojeko rerova vy oikove ju ramo anho. Ha'e nunga rupi Israel kuery, pejeko rerova, pejeko rerova ke pendeko vaia gui. Mba'erã tu pemano rive?” ha'e.