Ezekiel 33:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha péicha che retãgua ou ha oguapy ne renondépe, ojapoháicha jepi, ohendu haguã ne ñe'ẽ. Ha'e kuéra katu ndojapói umi eréva. He'i ha he'i jey purahéi mborayhúpe guáicha, ha ipy'apýpe kuéra katu oho pláta rapykuéri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Yogüeru ndekotɨ chembae vae reta rami, ñogüɨnoi nderóvai tenonde yave yogüɨrekose rami, oendu reta neñee, oyeapɨsaka reta neñee re. Ërei mbaetɨ oyapo reta oendugüe. Yepe tëi oikatu imiari reta vaerä pɨpe, ërei ipɨa reta korepoti pota reteiño.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oñombyatýta hikuái ne rendápe ku tetãygua atyguasúicha, ha oguapýta hikuái ne renondépe ku che retãteéicha, ha ohendu porãta ne ñe’ẽ, ág̃a ndojapomo’ãi, ijuruhe’ẽ asy hikuái, ipy’apýpe katu oiko hembipota vai rapykuérinte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy ha'ekue rami ae 'rã ou ndea py, ha'e nerenonde rupi oguapypa 'rã okuapy xevygua kuery rami. Ha'e vy ndeayvua oendu 'rã teĩ nda'ikuaixei ha'ekue rami. Ojuru py porayvu va'e rami ijayvu, ha'e rã opy'a py ma jokorepaa rupi anho ikuai.