Ezekiel 37:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che amoĩta pende pype tekove pytu che heguíva, ha peẽ peikove jeýta, ha pomoĩ jeýta pende yvy teépe. Upépe peikuaáta che, Tupã, ha'e ha ajapo hague.’” Che, Tupã, ha'e upeichaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare chepɨ̈túe ameeta peve, peikove ye vaerä; jare poñono yeta peɨvɨ ae pe. Jayave peikuaata che peYa ko jae kuae jare ayapo. Che peYa jae kuae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha amoĩta che Pytu Porãitéva pendepype peikove hag̃ua, ha Che pomboguapýta pende yvyteépe; ha peikuaáta Che, pende Ruete, añe’ẽma hague; ha ajapopáta ha’e haguéicha, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma pendere amoĩ 'rã Xenhe'ẽ, ha'e gui peikove ju 'rã. Rogueru 'rã pendeyvy re ae pendekuai aguã. Ha'e ramo peikuaa 'rã xee Senhor ae ha'e rami aguã re xeayvu ha'e ajapo ete guive”, he'i Senhor.