Ezekiel 37:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amoĩta peẽme tajygue, pomboho'óta, pombopiréta ha ame'ẽta peẽme tekove pyahu peikove jey haguã. Upépe peẽ pehecha kuaáta cheha Tupã.’”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pekägüe reta ambojayɨ yeta, añono yeta pesoorä jare pepirerä; amee yeta pepɨ̈tuerä, peikove ye vaerä. Jare peikuaata che ko jae peYa vae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha amoĩta pendeári tajygue, ha amongakuaáta pendeári to’o ha pende apére amoĩta pire peneñu’ã hag̃ua, ha amoĩta pendepype Pytu Porã peikove hag̃ua, ha peikuaáta Che ha’eha pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui pendere amoĩ 'rã hajykuerã, ajapo 'rã guive pendero'o ha'e pendepirepa ju aguã rami. Ha'e gui ma pendere amoĩ 'rã Nhe'ẽ. Ha'e ramo peikove ju 'rã, ha'e peikuaa 'rã xee ae Senhor aikoa — he'i.