Ezekiel 38:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Péicha ahechaukáta heta tetãme che tuichaha ha che marangatuha. Che ajekuaaukáta chupe kuéra, ha ohecha kuaáta hikuái cheha Tupã.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai ayembotuichaukata jare ayemboeteukata, jare opaete tëtaguasu reta oikuaata che ko jae Tumpa vae.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upéicha Che añembotuicháta, añemboheko porãta ha ajehechaukáta heta tetã resa renondépe, oikuaa hag̃ua hikuái Che ha’eha pe Yvága Atykuéra Jára añeteguáva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy xee anhemboyvate 'rã, aexa uka 'rã guive iky'a e'ỹ va'e aikoa. Pavẽ regua oexaa py 'rã ajekuaa uka. Ha'e ramo pavẽ 'rã oikuaa xee ae Senhor aikoa.