Ezekiel 39:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare che, Tupã, ha'e: “Ko'ágã aiporiahurerekóta Israelgua kuérape, Jacob ñemoñare. Ahejáta hekovia ipo'a vai, ombojerovia katuete haguã che réra marangatu.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo che peYa Tumpa jae körai: Añave ayuta amborɨ Jacob iñemuña reta tembipɨɨrä ñogüɨnoi vae, aipararekota opaete Israel iñemuña reta, cherägüɨro reve aechaukata cheree ikɨambae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a katu Che amopu’ã jevýta Jacóbope, ha aiporiahuvereko jevýta Israel retãme, cherakate’ỹgui che reraguasu rehe, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi po rami ijayvu Senhor Nhanderuete: — Ha'e rami teĩ aỹ ma ambopyau ju 'rã Jacó kuery ikuaia, amboaxypa ju 'rã Israel kuery, xerery iky'a e'ỹ va'e amboete uka ju vy.