Ezekiel 39:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che amondo vaekue chupe kuéra hetã'ỹme ha che ambyaty jeýne hetã teépe. Ndahejái chéne avavépe hetã'ỹme. Upévo ohecha kuaáne hikuái cheha Tupã, Ijára kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Chekuaa retata che ko jae iYa Tumpa vae, echa amondo reta tembipɨɨrä tëtaguasu reta rupi, jare aru reta ye iɨvɨ ae pe yave, aeyambae reve metei ave jokoropi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oikuaáta hikuái Che ha’eha Yvága Atykuéra Jára, Che voi amosarambiva’ekue ichupekuéra tetãnguéra apytépe ha Che voi ambyaty jevýta ichupekuéra ijyvyteépe ha ichuguikuéra ndahejamo’ãi avavépe tetã ambuépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo ha'e kuery oikuaa 'rã xee ae Senhor Tuuete aikoa, oexa vy yvy regua ikuaia rupi araa uka rã, ha'e gui oyvy katy ju amono'õ ukapa heruvy rã guive, ha'e kuery va'e regua neĩ peteĩve aeja e'ỹ re.