Ezekiel 44:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe Tupã he'i chéve: “Ko ojeikeha oñembotýta; ndojepe'ái vaerã. Avave ndaikatu mo'ãi oike upe rupi, oike haguére upe rupi Tupã, Israel Jára. Upéicha rupi opytáta oñemboty.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joko pe yandeYa jei cheve: “Kuae öke oyeokendata oï; agüɨyeta oyepea. Agüɨyeta metei ave kuimbae oike jokoropi, echa che, Israel iTumpa aike jokoropi. Jáeramo oyeokendata oï.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i chéve Ñanderuete: Ko okẽ kóva oñemboty tapiava’erã, ndojepe’aiva’erã, ha yvyariguakuéra ndoikeiva’erã ko okẽ kóva rupi, pende Ruete, Israel Jára ohasa haguére kóva rupi, upévagui oñembotyeteva’erã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Senhor aipoe'i xevy: — Kova'e okẽ ma onhemboty ae 'rã oiny, ndojepe'aai 'rãe. Avave rei ndoikeai 'rã ha'e rupi, ha'e rupi Senhor Israel kuery ruete oike rire. Ha'e rami rire onhemboty ae 'rã oiny.