Ezekiel 44:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oike jeývo tupao rogaguy hyepývo guápe omba'apo jey haguã, oikuave'ẽ vaerã peteĩ mymbajuka teko ky'akuére. Che, Tupã, ha'e upéicha haguã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Javoi oike ye tupao joka michi vae pe oyapo vaerä joko pegua mbaravɨkɨ yave, tomee iyé mɨmba oyeyukagüe Tumpa iñɨ̈ro vaerä mbaeyoa re vae. Che ndeYa Tumpa jae kuae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe ára oike jevyha che rogaguasúpe, upe korapy ryepyvoveguápe omba’apo hag̃ua, oikuave’ẽ raẽva’erã kuave’ẽmby hembiapo vai rehe, he’i pende Ruete.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui mae ma toike ju henda iky'a e'ỹ va'e py omba'eapo aguã, opy ja'o mbyte pygua py ae. Ha'e rami vy ome'ẽ 'rã jejavya regua — he'i Senhor Nhanderuete.