Ezekiel 45:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pa'i ogueraháta pe tymba ruguykue, ojejuka vaekue teko ky'akue repyme'ẽvo, ha omonáta umi tupao rokẽre, pe Tupã ñemomorãháre irundyve ijyke rehe ha ogaguy kotypyvogua rokẽ kuérare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Sacerdote tomboɨru jókuae mɨmba oyeyuka vae cheɨ̈ro vaerä mbaeyoa re vae jugüɨgüe, jare toipichɨ tupao jöke-ɨta reta re jare mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae iekina ñavo re, jare tupao joka michi vae jöke-ɨta re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe pa’i ojapyhyva’erã pe kuave’ẽmby angaipa rehegua ruguykuégui, ha omoĩva’erã che rogaguasu horconguéra rehe, ha pe kuave’ẽmby renda irundyve ijyke akuaha (esquína) rehe, ha umi okẽ ñepyrũha rehe oĩva pe korapy hyepyvoguápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Huguykue ma sacerdote ogueru vy templo rokẽ yta ikuai va'e rupi 'rã omoĩ, ha'e gui altar irundy henda py ijapy ikuai va'e py, ha'e opy ja'o mbyte pygua rokẽ yta rupi guive.