Ezekiel 46:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, Tupã, ha'e: “Ogaguy hyepyvogua rokẽ oĩva kuarahy resẽvo oñemboty vaerã umi 6 ára oñemba'apo aja pukukue, ha ojepe'a vaerã ára ojepytu'uhápe, ha jasy ra'ýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che peYa Tumpa jae körai: Tupao joka michi vae jöke kuaraɨ oëa kotɨ omae vae oyeokendata oï ova ara rupi mbaravɨkɨ iara pe, ërei ara mbutuu pegua pe oyepeata, oyepeata vi yasɨ pɨau iarete pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete: Pe okẽ korapy ryepygua, opytáva kuarahyresẽ gotýo, oñembotyva’erã umi 6 ára oñemba’apo aja, ha ojepe’ava’erã pe pytu’uha árape; ha avei pe jasyra’yha árape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Po rami ijayvu Senhor Nhanderuete: — Opy ja'o mbyte pygua rokẽ kuaray ou katy oĩ va'e ma onhemboty tema 'rã pemba'eapoa ára mboapy meme va'e re. Sábado ára anho 'rã ojepe'a, ha'e gui jaxy pyau jave ngaru oikoa ára py guive.