Ezekiel 5:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che rekovére voi ame'ẽ che ñe'ẽ: pemongy'a haguére che tupao opa pene rembiapo vai ha pende reko ky'akuépe, pohundíta poiporiahurereko'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che jae cheyé aeño: Nde remongɨa chero mbaemboetea, opaete nderembiapo ikavimbae yae vae rupi, jáeramo mbaetɨta cheɨ̈ro ndeve ani roparareko;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévare, che rekovére ame’ẽ che ñe’ẽ, he’i Yvága Atykuéra Jára, pende Ruete, añetehápe Che poipy’apýta peẽ pemongy’a haguére che rogaguasu, pemomba’eguasúvo ambue jarakuérape; upévare che resa napeneperdonamo’ãi, ha Che ndapoporiahuverekomo’ãvéima.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi anhetẽ ete xee Senhor Penderuete xee ae rekove rupi aura vy aipoa'e: Xevygua oo iky'a e'ỹ va'e pemongy'apa rei rire mba'emo vai pejapo ha'e ojeguarupy pembojeroviaa py, ha'e ramo xee nama'ẽvei 'rã pendere romboaxya rupi, ndorogueraa jepei 'rã guive.